nạ dòng

Học thuật
Thân thiện
nạ dòng

Một nạ dòng đang dắt con nhỏ đi chợ.

Définition
  1. Nom (familier, légèrement désuet):
    • Femme sur le retour : "nạ dòng" désigne une femme d'âge mûr, ayant déjà eu des enfants, et qui n'est plus dans la première jeunesse. Le terme évoque souvent l'idée d'une transition vers un âge avancé.
    • Matrone, femme d'un certain âge : Il peut s'agir d'une femme mariée et mère de famille, dont la jeunesse est passée.
Exemples d'utilisation
  • Nom:
    • Gái tơ mấy chốc sẩy ra nạ dòng. (Une jeune fille peut, en peu de temps, devenir une femme sur le retour.)
    • ấy giờ đã là một nạ dòng, nhưng vẫn rất duyên dáng. (Elle est maintenant une femme d'un certain âge, mais elle reste très charmante.)
Utilisation avancée
  • Le terme "nạ dòng" est principalement utilisé dans la littérature classique ou dans un registre de langue familier. Il comporte parfois une nuance de regret ou de mélancolie face au passage du temps, plutôt qu'une simple description neutre.
Variantes et mots apparentés
  • Gái tơ (nom) : jeune fille, fille dans la fleur de l'âge. Ce terme est souvent utilisé en contraste avec "nạ dòng".
    • Câu chuyện kể về sự đối lập giữa gái tơ nạ dòng. (L'histoire raconte le contraste entre la jeune fille et la femme sur le retour.)
Synonymes
  • Femme mûre : femme ayant atteint un âge avancé.
  • Matrone : femme d'âge mûr, souvent avec une connotation d'autorité ou de stature.
Expressions idiomatiques
  • Từ gái tơ đến nạ dòng : de la jeune fille à la femme sur le retour — évoque le cycle de la vie et le passage inéluctable du temps.
    • Đời người tựa như một giấc mộng, từ gái tơ đến nạ dòng. (La vie humaine est comme un rêve, de la jeune fille à la femme sur le retour.)
nạ dòng

Một nạ dòng đang dắt con nhỏ đi chợ.

  1. sur le retour (en parlant d' une femme)